Emma Stone & Ryan Gosling - A lovely night



Text písně v originále a česká přebásněná karaoke verze

      Autor tohoto překladu připravil českou verzi písně, která je přebásněná tak, že se dá zpívat a zachovat rytmus.     
      Slova písně proto nemusí vždy odpovídat původnímu smyslu textu. Ber prosím tuto informaci na vědomí a užij si tuto českou cover verzi třeba na nějaké karaoke párty ;-)      

A lovely night

Hezká noc

The sun is nearly gone Slunce už odlétá
The lights are turning on Světlo se proplétá
A silver shine that stretches to the sea Zář stříbrná, už k moři dopadá
 
We've stumbled on a view Náš pohled klopýtá
That's tailor-made for two Je šitý pro nás dva
What a shame those two are you and me Však stud, mezi nás se dá
 
Some other girl and guy Když jiný tu jde pár
Would love this swirling sky a cítí lásky žár
But there's only you and I ale mezi námi zmar
And we've got no shot
  A to bez šance
This could never be Nic, nebude vím
You're not the type for me Ty nejsi typem mým
 
Really? "Vážně?"
 
And there's not a spark in sight Ani jiskry není moc
What a waste of a lovely night hezkou plýtváme tu noc
 
You say there's nothing here? Říkáš, nic tu není?
Well, let's make something clear Ať se to ujasní.
I think I'll be the one to make that call Tak myslím, že bych první volala.
 
But you'll call? A volala?
 
And though you looked so cute Ač mile vypadáš,
In your polyester suit i oblek co teďka máš.
 
It's wool "Vlna."
 
You're right, I'd never fall for you at all Máš recht, milovat bych tě nemohla.
 
And maybe this appeals Snad se to zamlouvá,
To someone not in heels kdo podpatky nemá
Or to any girl who feels Či dívce, co pocit má
There's some chance for romance šanci na romanci
 
But, I'm frankly feeling nothing Já však necítím vůbec nic
 
Is that so? Jako fakt?
 
Or it could be less than nothing Možná ještě míň než to nic
 
Good to know Dobrý znát
So you agree? Tak souhlasíš?
 
That's right Přesně
 
What a waste of a lovely nightŽe hezkou noc plýtváme
 
Text vložil: Josef Tomáš Hromada (7.11.2020)
Překlad: Josef Tomáš Hromada (7.11.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Emma Stone & Ryan Gosling
A lovely night Josef Tomáš Hromada

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Kings & Queens (Ava Max)
5. That Easy (Yellow Days)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Would You Be So Kind? (Dodie)
10. St. Anger (Metallica)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1636 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
366 písní
8.Eli
306 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
114 písní
13.Monika
105 písní
14.Nikola
82 písní
15.Sedmikráska
76 písní
16.Cas
69 písní
17.Nikouš
60 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad