ART IS DEAD | Umění je mrtvé |
| This next song, honestly is not funny at all | Tahle další písnička, úpřimně, není vůbec vtipná |
| But it helps me sleep at night | Ale pomáhá mi v noci spát |
| Art is dead | Umění je mrtvé |
| Art is dead | Umění je mrtvé |
| Art is dead | Umění je mrtvé |
| Art is dead | Umění je mrtvé |
| Entertainers like to seem complicated | Baviči se rádi zdají složití |
| But we're not complicated | Ale nejsme složití |
| I can explain it pretty easily | Můžu to vysvětlit docela jednoduše |
| Have you ever been to a birthday party for children? | Byli jste někdy na dětské narozeninové oslavě? |
| And one of the children | A jedno z dětí |
| Won't stop screaming | Nepřestane křičet |
| 'Cause he's just a little | Protože je jenom malý |
| Attention attractor | Poutač pozornosti |
| When he grows up | Až vyroste |
| To be a comic or actor | Bude z něj komik nebo herec |
| He'll be rewarded | Bude odměněn |
| For never maturing | Za to, že nikdy nedospěje |
| For never understanding | Za to, že nikdy nepochopí |
| Or learning | Nebo se nenaučí |
| That every day | Že každý den |
| Can't be about him | Nemůže být o něm |
| There's other people | Jsou tu i jiní lidi |
| You selfish asshole | Ty sobeckej blbečku |
| I must be psychotic | Musím být pomatený |
| I must be demented | Musím být dementní |
| To think that I'm worthy | Abych si myslel, že si zasloužím |
| Of all this attention | Všechnu tu pozornost |
| Of all of this money, you worked really hard for | Všechny ty peníze, na které jste fakt těžce pracovali |
| I slept in late while you worked at the drug store | Zaspal jsem, zatímco vy jste pracovali v lékárně |
| My drug's attention, I am an addict | Mou drogou je pozornost, jsem závislák |
| But I get paid to indulge in my habit | Ale jsem placen abych si dopřával své návyky |
| It's all an illusion | Všechno je to iluze |
| I'm wearing make-up | Mám make up |
| I'm wearing make-up | Mám make up |
| Make-up, make-up, make-up, make... | Make up, make up, make up, make... |
| Art is dead | Umění je mrtvé |
| So people think you're funny, how do we get those people's money? | Tak lidi si myslí, že jsi vtipnej, jak dostaneme jejich peníze? |
| Said art is dead | Říkám umění je mrtvé |
| We're rolling in dough, while Carlin rolls in his grave | Válíme se v prachách, zatímco se Carlin obrací v hrobě |
| His grave, his grave | V hrobě, v hrobě |
| This show has got a budget | Tahle show má rozpočet |
| This show has got a budget | Tahle show má rozpočet |
| And all the poor people way more deserving | A všichni ti chudí lidé co si ty peníze daleko víc |
| Of the money won't budge it | Zaslouží je nedostanou |
| 'Cause I wanted my name in lights | Protože jsem chtěl svý jméno v záři reflektorů |
| When I could have feed a family of four | Když bych mohl nakrmit čtyřčlennou rodinu |
| For forty fucking fortnights | Po osmdesát týdnů |
| Forty fucking fortnights | Osmdesát týdnů |
| I am an artist, please God forgive me | Jsem umělec, prosím Bože, odpusť mi |
| I am an artist, please don't revere me | Jsem umělec, prosím, nevažte si mě |
| I am an artist, please don't respect me | Jsem umělec, prosím, nerespektujte mě |
| I am an artist, feel free to correct me | Jsem umělec, klidně mě opravte |
| A self-centered artist | Sebestředný umělec |
| Self-obsessed artist | Sebou posedlý umělec |
| I am an artist | Jsem umělec |
| I am an artist | Jsem umělec |
| But I'm just a kid | Ale jsem jenom dítě |
| I'm just a kid | Jsem jenom dítě |
| I'm just a kid, kid | Jsem jenom dítě, dítě |
| And maybe I'll grow out of it | A možná z toho vyrostu |
| Text vložil: PharLap (30.11.2021) | Překlad: PharLap (30.11.2021) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
| Všechny písničky interpreta Bo Burnham | |
| | A prayer / How do we fix Africa? PharLap |
| | ART IS DEAD PharLap |
| | Bezos I PharLap |
| | Binary reality PharLap |
| | Comedy PharLap |
| | Content PharLap |
| | deep PharLap |
| | Ex-Girlfriend / Racial Humor PharLap |
| | FaceTime with my Mom (Tonight) PharLap |
| | Haikus/Sonnet/Shakespeare PharLap |
| | How the World Works PharLap |
| | Ironic PharLap |
| | MEN & WOMEN PharLap |
| | Oh Bo PharLap |
| | One Man Shows PharLap |
| | RANT PharLap |
| | Theoretical dick jokes / Statistics PharLap |
| | Traditional stand-up PharLap |
| | Unpaid Intern PharLap |
| | What's funny PharLap |
| | White Woman's Instagram PharLap |
| Podle průměrného denního zhlédnutí | |
| 1. | Let Me Down Slowly (Alec Benjamin) |
| 2. | Bella Ciao (Autor) |
| 3. | Memories (Maroon 5) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Kiss me better (Julie Bergan) |
| 6. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 7. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| 8. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
| 9. | Shallow (Lady Gaga) |
| 10. | That Easy (Yellow Days) |
| Nejvyhledávanější písničky na webu | |
| 1. | Let Me Down Slowly (Alec Benjamin) |
| 2. | Memories (Maroon 5) |
| 3. | Bella Ciao (Autor) |
| 4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 5. | Jerusalema (Master KG) |
| Nejvyhledávanější interpreti | |
| 1. | Alec Benjamin |
| 2. | Imagine Dragons |
| 3. | Green Day |
| 4. | Queen |
| 5. | Marilyn Manson |
| Nejpilnější překladatelé | |
| 1. | Ellie 2242 písní |
| 2. | Pohodář Tom 766 písní |
| 3. | Flynn 445 písní |
| 4. | Anet :) 438 písní |
| 5. | dr4ke 403 písní |
| 6. | Maty 393 písní |
| 7. | Matri 367 písní |
| 8. | Eli 329 písní |
| 9. | Frozty 245 písní |
| 10. | NutiTuti 164 písní |
| 11. | Katrin 147 písní |
| 12. | Antony 132 písní |
| 13. | lelay 114 písní |
| 14. | Monika 109 písní |
| 15. | Nikola 82 písní |
| 16. | Sedmikráska 76 písní |
| 17. | PharLap 73 písní |
| 18. | Cas 69 písní |
| 19. | Nikouš 60 písní |
| 20. | MikeDV3 51 písní |