Autor - Bella Ciao



Text písně v originále a slovenský překlad

Bella Ciao

Bella Ciao

Una mattina mi son alzato, Raz ráno, keď som sa prebudil,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! o drahá, zbohom! drahá, zbohom! drahá, zbohom, zbohom, zbohom!
Una mattina mi son alzato Raz ráno, keď som sa prebudil,
e ho trovato l'invasor. stretol som sa s nepriateľom v mojej krajine.
 
O partigiano, portami via, Hej partizán, zober ma so sebou,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! o drahá, zbohom! drahá, zbohom! drahá, zbohom, zbohom, zbohom!
O partigiano, portami via, Hej partizán, zober ma so sebou,
ché mi sento di morir. už cítim dych smrti.
 
E se io muoio da partigiano, Keď zomriem, tak ako partizán,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! o drahá, zbohom! drahá, zbohom! drahá, zbohom, zbohom, zbohom!
E se io muoio da partigiano, Keď zomriem, tak ako partizán,
tu mi devi seppellir. chcem byť pochovaný dôstojne.
 
E seppellire lassù in montagna, Pochovajte ma tam vysoko v horách,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! o drahá, zbohom! drahá, zbohom! drahá, zbohom, zbohom, zbohom!
E seppellire lassù in montagna Pochovajte ma tam vysoko v horách,
sotto l'ombra di un bel fior. kde krásny kvet vrhá svoj tieň.
 
E le genti che passeranno A všetci ľudia ktorí pôjdu okolo,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! o drahá, zbohom! drahá, zbohom! drahá, zbohom, zbohom, zbohom!
E le genti che passeranno A všetci ľudia ktorí pôjdu okolo,
Mi diranno: Che bel fior! si povedia: Ach, aký krásny kvet.
 
È questo il fiore del partigiano, Tento kvet patrí partizánovi,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! o drahá, zbohom! drahá, zbohom! drahá, zbohom, zbohom, zbohom!
«È questo il fiore del partigiano Tento kvet patrí partizánovi,
morto per la libertà! ktorý zomrel v boji za slobodu.
 
Text vložil: Jani (18.4.2020)
Překlad: Jani (18.4.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Autor
Bella Ciao Jani

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Jerusalema (Master KG)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. That Easy (Yellow Days)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Rampampam (Minelli)
10. Kings & Queens (Ava Max)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Jerusalema (Master KG)
5. That Easy (Yellow Days)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Imagine Dragons
4.Marilyn Manson
5.Queen

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2162 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
114 písní
13.Monika
109 písní
14.Antony
106 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.Cas
69 písní
18.Nikouš
60 písní
19.Chiquita
47 písní
20.MikeDV3
42 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad