Leonard Cohen - Closing Time



Text písně v originále a český překlad

Closing Time

Zavírací doba

Ah we're drinking and we're dancing Ach, pijeme a tancujeme
And the band is really happening a kapela je fakt skutečná
And the Johnny Walker wisdom running high a moudrost Johnny Walkera téměř přetéká
 
And my very sweet companion A má velmi milá společnice
She's the Angel of Compassion to je anděl soucitu
She's rubbing half the world against her thigh tiskne si půlku světa ke stehnu
 
And every drinker every dancer A každý, kdo pije, každý, kdo tancuje
Lifts a happy face to thank her pozvedne svou šťastnou tvář, aby jí poděkoval
The fiddler fiddles something so sublime houslista hraje něco tak božského
 
All the women tear their blouses off Všechny ženy si strhnou blůzky
And the men they dance on the polka-dots a muži, ti tančí na puntících
And it's partner found, it's partner lost a je to nalezený partner, je to ztracený partner
And it's hell to pay when the fiddler stops: a je to velký problém, když houslista přestane:
 
It's Closing Time Je zavírací doba
 
Yeah the women tear their blouses off Jo, ty ženy si strhnout blůzky
And the men they dance on the polka-dots a ti muži tančí na puntících
And it's partner found, it's partner lost a je to nalezený partner, je to ztracený partner
And it's hell to pay when the fiddler stops: a je to hrozná potíž, když houslista přestane:
 
It's Closing Time Je zavírací doba
 
Ah we're lonely, we're romantic Ach, jsme osamělí, jsme romantičtí
And the cider's laced with acid a cider je říznutý
And the Holy Spirit's crying, 'Where's the beef?' a Duch svatý volá ‚Kde je to hovězí?‘
 
And the moon is swimming naked A měsíc se koupe obnažený
And the summer night is fragrant a letní noc voní
With a mighty expectation of relief velkým očekáváním úlevy
 
So we struggle and we stagger Tak si razíme cestu a vrávoráme
Down the snakes and up the ladder dolů po hadech a nahoru po žebříku
To the tower where the blessed hours chime do věže, kde požehnané hodiny odbíjejí
 
And I swear it happened just like this: A já přísahám, že se to stalo takto:
A sigh, a cry, a hungry kiss vzdech, výkřik, dychtivý polibek
The Gates of Love they budged an inch brány lásky se o kousek pohnuly
I can't say much has happened since nemůžu říct, že se toho stalo hodně té doby
 
But Closing Time Jen zavírací doba
 
I swear it happened just like this: A já přísahám, že se to stalo takto:
A sigh, a cry, a hungry kiss vzdech, výkřik, dychtivý polibek
The Gates of Love they budged an inch brány lásky se o kousek pohnuly
I can't say much has happened since nemůžu říct, že se toho stalo hodně od
 
Closing Time zavírací doby
 
I loved you for your beauty Miloval jsem tě pro tvou krásu
But that doesn't make a fool of me: ale to ze mě blázna nedělá
You were in it for your beauty too byla jsi tu kvůli své kráse také
 
And I loved you for your body A miloval jsem tě pro tvé tělo
There's a voice that sounds like God to me hlas, který mi zní jako Bůh
Declaring, declaring, declaring that your body's really you tvrdí, tvrdí, tvrdí, že tvé tělo jsi skutečně ty
 
And I loved you when our love was blessed A miloval jsem tě, když byla naše láska požehnaná
And I love you now there's nothing left a miluju tě nyní, když nic nezbylo
But sorrow and a sense of overtime jen lítost a tušení přesčasu
 
And I missed you since the place got wrecked Chybíš mi od té doby, co se to místo obrátilo v trosky
And I just don't care what happens next a prostě se nestarám, co se stane příště
Looks like freedom but it feels like death vypadá jako svoboda ale zdá se jako smrt
It's something in between, I guess je to něco mezi tím, řekl bych
 
It's Closing Time Je to zavírací doba
 
Yeah I missed you since the place got wrecked Jo, chybíš mi od té doby, co se to místo obrátilo v trosky
By the winds of change and the weeds of sex časy, co mění a býlím sexu
Looks like freedom but it feels like death vypadá jako svoboda ale zdá se jako smrt
It's something in between, I guess je to něco mezi tím, řekl bych
 
It's Closing Time Je to zavírací doba
 
Yeah we're drinking and we're dancing Jo, pijeme a tancujeme
But there's nothing really happening ale nic se ve skutečnosti neděje
And the place is dead as Heaven on a Saturday night a to místo je mrtvé, jak Nebesa v sobotní noci
And my very close companion a má velmi blízká společnice
Gets me fumbling gets me laughing mě přimějí tápat, přimějí mě se smát
 
She's a hundred but she's wearing Je jí sto, ale má na sobě
Something tight něco přiléhavého
And I lift my glass to the Awful Truth a já pozvedám sklenku na příšernou pravdu
Which you can't reveal to the Ears of Youth kterou nedokážeš odhalit uším mládí
Except to say it isn't worth a dime až na to, že řekneš, to nestojí ani za pětník
 
And the whole damn place goes crazy twice A celé to zatracené místo šílí dvakrát
And it's once for the devil and once for Christ jednou pro ďábla a jednou pro Krista
But the Boss don't like these dizzy heights ale šéf nemá rád tyto výšiny, co působí závrať
We're busted in the blinding lights jsme na mizině v oslňujících světlech
 
Of Closing Time Zavírací doby
 
The whole damn place goes crazy twice A celé to zatracené místo šílí dvakrát
And it's once for the devil and once for Christ jednou pro ďábla a jednou pro Krista
But the Boss don't like these dizzy heights ale šéf nemá rád tyto výšiny, co působí závrať
We're busted in the blinding lights jsme na mizině v oslňujících světlech
Busted in the blinding lights na mizině v oslňujících světlech
 
Of Closing Time Zavírací doby
 
Oh the women tear their blouses off Všechny ty ženy si strhnou blůzky
And the men they dance on the polka-dots a muži, ti tančí na puntících
It's Closing Time je zavírací doba
 
And it's partner found, it's partner lost A je to nalezený partner, je to ztracený partner
And it's hell to pay when the fiddler stops a je to velká potíž, když houslista přestane:
It's Closing Time je zavírací doba
 
I swear it happened just like this: A já přísahám, že se to stalo takto:
A sigh, a cry, a hungry kiss vzdech, výkřik, dychtivý polibek
It's Closing Time je zavírací doba
 
The Gates of Love they budged an inch Brány lásky se o kousek pohnuly
I can't say much has happened since nemůžu říct, že se toho stalo hodně od té doby
But Closing Time jen zavírací doba
 
I loved you when our love was blessed A miloval jsem tě, když byla naše láska požehnaná
I love you now there's nothing left a miluju tě nyní, když nic nezbylo
 
But Closing Time Jen zavírací doba
 
I miss you since the place got wrecked Jo, chybíš mi od té doby, co se to místo obrátilo v trosky
By the winds of change and the weeds of sex. časy, co se mění a býlím sexu
 
 
Text vložil: Ellie (20.10.2020)
Překlad: Ellie (20.10.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Leonard Cohen
Almost Like the Blues Ellie
Anthem Ellie
Closing Time Ellie
Dance Me to the End of Love Ellie
Democracy Ellie
Hallelujah Frozty
Happens to the Heart Ellie
Here It Is Pohodář Tom
If it be Your will Pohodář Tom
I’m Your Man Monika
Joan of Arc Ellie
So Long Marianne Ellie
Suzanne Ellie
Take This Waltz Ellie
Tonight Will Be Fine Ellie
Tower of Song Ellie
Winter Lady Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Jerusalema (Master KG)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. That Easy (Yellow Days)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Kings & Queens (Ava Max)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1897 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
114 písní
13.Monika
109 písní
14.Nikola
82 písní
15.Sedmikráska
76 písní
16.Cas
69 písní
17.Nikouš
60 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Antony
46 písní
20.MikeDV3
37 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad