Disco! In The Panic Room | |
I've got skills, they don't know where to use me | Mám schopnosti, které nevím kde bych uplatnil. |
I'm like the best dressed dude at the nude beach | Jsem jako nejlépe oblečený týpek na nuda pláži. |
Nice to meet you | Rád tě poznávám. |
I am more the quiet type | Jsem spíš tichý typ |
I tend to be a shier guy | Mám sklony k tomu být stydlivější týpek. |
As safe as knee and elbow pads in cul de sacs with traffic lights | Bezpečný jako chrániče kolen a loktů ve slepé ulici se semaforem. |
I spend most of my time alone | Trávím většinu mého času o samotě. |
It's not all that bad you know | Není to tak špatné víš. |
I lost some weight from anxious pacing talking on the telephone | Celkem jsem zhubnul z úzkostného pobíhání při telefonování. |
If I look cool I'm fooling you | Pokud vypadám v pohodě, tak tě klamu. |
At any point you can assume | Kdykoli můžeš předpokládat. |
My mind's computing every path that screws up what I wanna do | Moje mysl si přehrává každou možnost co může pokazit to co chci udělat. |
Lock the door | Zamknu dveře. |
Seal it too | Zabednit taky. |
Dancing in the panic room | Discotéka ve svém úkrytu. |
I made a promise | Slíbil jsem to. |
Now I feel nauseous | Teď je mi špatně. |
As if I chugged a cup of stuff you clean your countertops with | Jako kdybych spolykal hrnek věcí čím čistíš svoji linku. |
But no Lysol won't solve this | Ale ne Lysol*, ten to nevyřeší. |
So I am out of options | Takže mi dochází možnosti. |
It's past my bedtime and I'm honestly exhausted | Už mám po večerce a jsem fakt vyčerpaný. |
And I just wanna be more than nostalgia | Chci být i víc než jen nostalgie. |
Received like a hotdog down at the dog park | Přijatý jako párek v rohlíku a parku pro psy. |
Be your best friend | Být tvým nejlepším kámošem. |
The things that I can't shoulder well | Věci které nesnáším dobře. |
I pass onto my older self | Nechávám na svém starším já. |
And hope I learn to cope so I don't end up broke or overwhelmed | Doufám že se naučím to snášet ať skončím na mizině nebo přehlcený. |
'Cause vocally, I'm not the best | Protože hlasově, nejsem ten nejlepší. |
I'm openly admitting that | To otevřeně přijímám. |
But if you cared I doubt you would have made it past "McCracken", yeah | Ale kdyby tě to zajímalo tak jsem pochyboval že by ses dostal za "McCraken" yeah. |
If I look brave I'm secretly | Pokud vypadám statečně, tak potají, |
Pretending I'm a different me | dělám že jsem mé jiné já. |
The one on stage who plays and | To které na podiu hraje a |
Sings and claps and shouts and basically | zpívá a tleská a řve, takže vlastně.. |
Behind the door | Za dveřma. |
Just out of view | Pryč z dohledu. |
Dancing in the panic room | Tančím ve svém úkrytu. |
I made a promise | Slíbil jsem to. |
Now I feel nauseous | Teď je mi špatně. |
As if I chugged a cup of stuff you clean your countertops with | Jako kdybych spolykal hrnek věcí čím čistíš svoji linku. |
But no Lysol won't solve this | Ale ne Lysol*, ten to nevyřeší. |
So I am out of options | Takže mi dochází možnosti. |
It's past my bedtime and I'm honestly exhausted | Už mám po večerce a jsem fakt vyčerpaný. |
But if you want it | Ale pokud to chcete.. |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Now wouldn't it be the best if all the answers to our | Teď by to nebylo nejlepší kdyby všechny odpovědi na naše |
Questions came as sheepish realizations obvious in retrospective? | otázky rozpačitá uvědomění v jasné retrospektivě. |
Like the answer for anxiety that's crept into your head | Jako odpověď na úzkosti které se vkradly do vaší hlavy. |
Is as simple as your printer, you forgot to plug it in | Jednoduché jako vaše tiskárna, kterou jste zapomněli zapojit. |
Instead of playing Twister with my lyrics 'cause I can and | Místo hraní Twisteru s mými texty, protože já můžu a |
Filling every syllable with lots of bullsh1t should I instead | vyplnit každou slabiku spoustou hovadin, měl bych namísto. |
Give you the simple sing-a-long that you're all hoping will come next | Dej mi jednoduchý popěvek který doufáš že přijde jako další. |
Or do I load this mother up and do-da-do what I do best? | Nebo naložím tuhle mamku a udělám to co umím nejlíp? |
So here's my promise | Tak tady je ten můj slib. |
Don't aim for flawless | Nemiř k dokonalosti. |
'Cause some of your best art is made with chalk on your sidewalk, | Protože část vašeho největšího umění byla nakreslena křídou na chodník. |
it's gone when you wash it off, | zmizí když to spláchneš, |
it's not made for fame or profits | není to pro slávu nebo výdělek.¨ |
It's looking back and giving all you got to top it | Je to ohlížení se a dávání všeho co máš abys to překonal. |
But if you want it | Ale pokud to chceš.. |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Hey, hey, hey | hej hej hej |
Text vložil: Filannenisamdoma (25.7.2022) | Překlad: Filannenisamdoma (25.7.2022) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Bug Hunter | |
![]() | Disco! In The Panic Room Filannenisamdoma |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Jerusalema (Master KG) ![]() |
2. | Memories (Maroon 5) ![]() |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) ![]() |
4. | Little Wonders (Rob Thomas) |
5. | Rampampam (Minelli) |
6. | That Easy (Yellow Days) |
7. | Without You (Mariah Carey) |
8. | Bella Ciao (Autor) |
9. | Lose You To Love Me (Selena Gomez) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) ![]() |
2. | Welcome to Paradise (Green Day) ![]() |
3. | Little Wonders (Rob Thomas) ![]() |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | That Easy (Yellow Days) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Green Day ![]() |
2. | Imagine Dragons ![]() |
3. | Maroon 5 ![]() |
4. | Marilyn Manson |
5. | Queen |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2205 písní ![]() |
2. | Pohodář Tom 766 písní ![]() |
3. | Flynn 445 písní ![]() |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 239 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 125 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |