How You Get The Girl | Takhle získáš dívku |
| Stand there like a ghost | Stojíš tam jako duch, |
| Shaking come the rain, rain | třeseš se kvůli dešti, kvůli dešti. |
| She'll open up the door | Ona ti otřeře |
| And say, are you insane, -ane? | a řekne "Jsi šílený?" |
| Say it's been a long six months | Řekneš, že to bylo dlouhých šest měsíců |
| (Oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh) | (oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh), |
| And you were too afraid to tell her what you want, want | a ty jsi byl až moc vystrašený na to, abys jí řekl, co chceš, chceš |
| (Oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh) | (oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh). |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl | takhle získáš dívku. |
| And then you say | A pak řekneš |
| I want you for worse or for better | "Chci tě v dobrém i ve zlém, |
| I would wait for ever and ever | čekal bych na tebe věčně, věčně, |
| Broke your heart, I'll put it back together | zlomil jsem tvé srdce, dám ho zase dohromady, |
| I would wait for ever and ever | čekal bych na tebe věčně, věčně." |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl, oh | takhle získáš dívku, dívku, oh. |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl | takhle získáš dívku, dívku. |
| Remind her how it used to be, be | Připomeň jí, jaké to bývalo, bývalo. |
| Yeah, with pictures in frames of kisses on cheeks, cheeks | Jo, zarámované obrázky, jak jí dáváš polibky na tvář, tvář. |
| Tell her how you must've lost your mind | Řekni jí, že jsi musel přijít o rozum |
| (Oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh) | (oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh), |
| When you left her all alone and never told her why, why | když jsi ji nechal samotnou a nikdy neřekl proč, proč |
| (Oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh) | (oh oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh). |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| That's how you lost the girl | takhle jsi ztratil dívku. |
| And now you say | A teď řekneš |
| I want you for worse or for better | "Chci tě v dobrém i ve zlém, |
| I would wait for ever and ever (Ever and ever) | čekal bych na tebe věčně, věčně (věčně, věčně), |
| Broke your heart, I'll put it back together | zlomil jsem tvé srdce, dám ho zase dohromady, |
| I would wait for ever and ever | čekal bych na tebe věčně, věčně." |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl, oh | takhle získáš dívku, dívku, oh. |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl, yeah | takhle získáš dívku, dívku, jo. |
| And you could know, oh | A mohl jsi vědět, oh, |
| That I don't want you to go | že nechci, abys odešel. |
| Remind me how it used to be | Připomeň mi, jaké to bývalo. |
| Pictures in frames of kisses on cheeks | Zarámované obrázky, jak mi dáváš polibky na tvář, |
| And say you want me, yeah, yeah | a řekni, že mě chceš, jo, jo. |
| And then you say I want you for worse or for better | A pak řekneš "Chci tě v dobrém i ve zlém |
| (Worse or for better) | (dobrém i zlém), |
| I would wait for ever and ever (Ever and ever) | čekal bych na tebe věčně, věčně (věčně, věčně), |
| Broke your heart, I'll put it back together | zlomil jsem tvé srdce, dám ho zase dohromady, |
| I would wait for ever and ever | čekal bych na tebe věčně, věčně |
| (I want you for ever and ever) | (chci tě naždy, navždy)." |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl, oh | takhle získáš dívku, dívku, oh. |
| (That's how it works) And that's how it works | (Takhle to funguje) A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl, oh (Get the girl) | takhle získáš dívku, dívku, oh (získáš dívku). |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl, oh | takhle získáš dívku, dívku, oh. |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| It's how you get the girl, girl, oh | takhle získáš dívku, dívku, oh. |
| And that's how it works | A takhle to funguje, |
| That's how you got the girl | takhle jsi získal dívku. |
| Text vložil: lelay (28.10.2019) | Překlad: lelay (28.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
| Podle průměrného denního zhlédnutí | |
| 1. | Kiss me better (Julie Bergan) |
| 2. | Memories (Maroon 5) |
| 3. | Bella Ciao (Autor) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 6. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| 7. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
| 8. | Shallow (Lady Gaga) |
| 9. | That Easy (Yellow Days) |
| 10. | Without You (Mariah Carey) |
| Nejvyhledávanější písničky na webu | |
| 1. | Memories (Maroon 5) |
| 2. | Bella Ciao (Autor) |
| 3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| Nejvyhledávanější interpreti | |
| 1. | Imagine Dragons |
| 2. | Green Day |
| 3. | Queen |
| 4. | Marilyn Manson |
| 5. | Rammstein |
| Nejpilnější překladatelé | |
| 1. | Ellie 2242 písní |
| 2. | Pohodář Tom 766 písní |
| 3. | Flynn 445 písní |
| 4. | Anet :) 438 písní |
| 5. | dr4ke 403 písní |
| 6. | Maty 393 písní |
| 7. | Matri 367 písní |
| 8. | Eli 329 písní |
| 9. | Frozty 245 písní |
| 10. | NutiTuti 164 písní |
| 11. | Katrin 147 písní |
| 12. | Antony 132 písní |
| 13. | lelay 114 písní |
| 14. | Monika 109 písní |
| 15. | Nikola 82 písní |
| 16. | Sedmikráska 76 písní |
| 17. | PharLap 73 písní |
| 18. | Cas 69 písní |
| 19. | Nikouš 60 písní |
| 20. | MikeDV3 50 písní |