Fiorella Mannoia - I Dubbi nell' Amore



Text písně v originále a český překlad

      Tento překlad je zde krátce a ještě nebyl zkontrolován. Ber prosím tuto informaci na vědomí ;-)      

I Dubbi nell' Amore

Pochybnosti o lásce

 
 
Se una mattina io Když bych si jednoho rána
Mi accorgessi che con l'alba sei partito uvědomila,že jsi s úsvitem odjel
con le tue valige verso un'altra vita se všemi Tvými věcmi vstříc dalšímu životu
Riempirei di meraviglia la città Naplnilo by mne to nezměrným úžasem
  dosl.Naplnila bych úžasem město....
 
Ma forse dopo un po' Však snad brzy poté
Prenderei ad organizzarmi l'esistenza Bych převzala zařizování své další existence
Mi convincerei che posso fare senza Ujistila bych se,že můžu žít bez Tebe
Chiamerei gli amici con curiosità Zvědavě bych obvolala své přátele
e me ne andrei da qua a odešla bych odsud
 
Cambierei tutte le opinioni Změnila bych celé své mínění
E brucerei le foto A spálila Tvé foto
Con nuove convinzioni S novými přesvědčeními
mi condizionerei jež bych si určila
Forse ringiovanirei A snad bych i omládla
E comunque ne uscirei a jakkoliv bych z toho vyšla
Non so quando non so come I když nevím kdy, a nevím jak
 
Ma se domani io Však,jestli bych si zítra
Mi accorgessi che ci stiamo sopportando Uvědomila,že se už jen snášíme
E capissi che non stiamo più parlando A pochopila bych, že už si nemáme co říci
Ti guardassi e non ti conoscessi più Pohlédla bych na Tebe a už bych Tě nepoznávala
 
Io dipingerei Namalovala bych
Di colori I muri e stelle sul soffitto zdi barvami a na strop hvězdy
Ti direi le cose che non ti ho mai detto Řekla bych Ti věci,jež jsem Ti nikdy neřekla
Che pericolo la quotidianità O tom,jak nebezpečná je každodennost
E la tranquillità A nerušenost
 
Dove sei come vivi dentro Kde jsi? Jako když žiješ uvnitř
C'è sempre sentimento Je tady pořád ten cit
Nel tuo parlare piano V Tobě, když mluvíš potichu
E nella tua mano A ve tvé ruce,
c'è la voglia di tenere quella mano nella mia je touha držet svou ruku v mojí
 
Tu dormi e non pensare Spi a nepřemýšlej
ai dubbi dell'amore nad těmi pochybnostmi o lásce
Ogni stupido timore Každá hloupá obava
È la prova che ti do Je důkazem,který ti dávám
E rimango Já zůstanu
E ti cerco A budu o Tebe usilovat
 
Non ti lascio più Už Tě víc neopustím
Non ti lascio più Už Tě víc neopustím
Non ti lascio… Neopustím Tě ...
 
Text vložil: Antony (29.4.2021)
Překlad: Antony (29.4.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Fiorella Mannoia
I Dubbi nell' Amore Antony
La storia Antony

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Jerusalema (Master KG)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. That Easy (Yellow Days)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Kings & Queens (Ava Max)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1869 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
114 písní
13.Monika
109 písní
14.Nikola
82 písní
15.Sedmikráska
76 písní
16.Cas
69 písní
17.Nikouš
60 písní
18.Chiquita
47 písní
19.MikeDV3
37 písní
20.Cyantech
35 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad