Leiser | Tišší |
Ich lieg' in deinem Arm | Ležím v tvém náručí |
Und du redest wieder nur von dir | a ty zase mluvíš jen o sobě |
Oh, warum hab ich mich jetzt schon wieder hierher verirrt? | Oh, proč jsem se už zase spletla? |
Du sprichst von Partys in New York | Mluvíš o večírcích v New Yorku |
Von Shootings in Paris | o střelbách v Paříži |
Mal ganz nebenbei schmeißt du den besten Rave in Wien, | jen tak mezi řečí nahodíš ten nejlepší mejdan ve Vídni |
klar, aha | jasně, aha |
Hab schon verstanden | už jsem pochopila |
Und alle meine Freunde | A všem mým přátelům |
Finden, dass ich leiser bin | přijde, že jsem tišší, |
Dass ich leiser bin | že jsem tišší, |
Leiser, seit ich bei dir bin | tišší, od té doby, co jsem u tebe |
Alle meine Freunde | Všichni moji přátelé |
Fragen, ob ich glücklich bin | se ptají, zda jsem šťastná |
Weil ich leiser bin | protože jsem tišší, |
Leiser, seit ich bei dir bin | tišší, od té doby, co jsem u tebe |
(Alle meine Freunde) | (všem mým přátelům) |
Finden, dass ich leiser bin | přijde, že jsem tišší, |
(Alle meine Freunde) | (všem mým přátelům) |
(Alle meine Freunde) | (všem mým přátelům) |
Alle meine Freunde | všem mým přátelům |
Du hörst mir nur zu, wenn ich Worte sag' | Posloucháš mě jen, když říkám slova, |
Die dir gefallen | která se ti zamlouvají, |
Es ist Mitte Juli | je půlka července, |
Doch mir ist unendlich kalt | avšak mě je neskutečná zima, |
Du hältst an deinem Handy | visíš na svém mobilu |
Und ich fühl' mich einsam | a já se cítím osaměle, |
Ziehst an deiner Kippe | taháš svoji cigaretu |
Und ich ziehe weiter | a já tahám dál, |
Denn bei dir, bin ich nie wie ich bin | protože u tebe nejsem nikdy taková, jaká jsem, |
Wie ich eigentlich bin | jaká vlastně jsem |
Und alle meine Freunde | A všem mým přátelům |
Finden, dass ich leiser bin | přijde, že jsem tišší, |
Dass ich leiser bin | že jsem tišší, |
Leiser, seit ich bei dir bin | tišší, od té doby, co jsem u tebe |
Alle meine Freunde | Všichni moji přátelé |
Fragen, ob ich glücklich bin | se ptají, zda jsem šťastná |
Weil ich leiser bin | protože jsem tišší, |
Leiser, seit ich bei dir bin | tišší, od té doby, co jsem u tebe |
(Alle meine Freunde) | (všem mým přátelům) |
Finden, dass ich leiser bin | přijde, že jsem tišší, |
(Alle meine Freunde) | (všem mým přátelům) |
(Alle meine Freunde) | (všem mým přátelům) |
Alle meine Freunde | všem mým přátelům |
Ich hab's nicht mal gemerkt | Já jsem si ničeho nevšimla |
Nicht mal gemerkt | nevšimla, |
Ich hab's nicht mal gemerkt (alle meine Freunde) | ničeho jsem si nevšimla (všem mým přátelům) |
Nicht mal gemerkt (alle meine Freunde) | ničeho jsem si nevšimla (všem mým přátelům) |
Finden, dass ich leiser bin | přijde, že jsem tišší, |
Alle meine Freunde | všem mým přátelům |
Alle meine Freunde | všem mým přátelům |
All, all, alle meine Freunde | všem mým přátelům |
Ich hab's nicht mal gemerkt | všem mým přátelům |
Alle meine Freunde | všem mým přátelům |
Alle meine Freunde (nicht mal gemerkt) | všem mým přátelům (nevšimla jsem si toho) |
Alle meine Freunde | všem mým přátelům |
Finden, dass ich leiser bin | přijde, že jsem tišší |
Alle meine Freunde | Všem mým přátelům |
Finden, dass ich leiser bin | přijde, že jsem tišší, |
Dass ich leiser bin | že jsem tišší, |
Leiser, seit ich bei dir bin | tišší, od té doby, co jsem u tebe |
Alle meine Freunde | Všichni moji přátelé |
Fragen, ob ich glücklich bin | se ptají, zda jsem šťastná |
Weil ich leiser bin | protože jsem tišší, |
Leiser, seit ich bei dir bin | tišší, od té doby, co jsem u tebe |
Text vložil: Nikouš (4.5.2019) | Překlad: Nikouš (4.5.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta LEA | |
Applaus Nikouš | |
Du & Ich Nikouš | |
Fahrtwind Nikouš | |
Halb so viel Nikouš | |
Heimweh nach wir Nikouš | |
Immer wenn wir uns sehen Nikouš | |
Kennst du das Nikouš | |
Leiser Nikouš | |
Lieber allein Nikouš | |
Wohin willst du Nikouš | |
Wunderkerzenmenschen Nikouš | |
Zu dir Nikouš | |
Zwischen meinen Zeilen Nikouš |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | Barbaras Rhabarberbar (Bodo Wartke) |
8. | That Easy (Yellow Days) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Shallow (Lady Gaga) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |