Lie | Lež |
I heard you told your friends that I'm just not your type | Zaslechl jsem tě říkat kámošům, že prostě nejsem tvůj typ |
If that's how you really feel, then why'd you call last night? | Jestli je to jak to opravdu cítíš, proč jsi v noci volala? |
You say all I ever do is just control your life | Říkáš, že všechno co dělám je jen ovládání tvého života |
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that? | Ale jak takhle můžeš lhát, jak takhle můžeš lhát? |
Yeah, I heard you said I ain't the type for you | Jo, slyšel jsem tě říkat že nejsem tvůj typ |
I don't regret it though, I learned from it | Ale nelituju toho, učím se z toho |
They should have you locked up for all the time you stole from us (Woo) | Měli by tě zavřít na ten čas co jsi nám ukradla (Woo) |
Took you out when I had no money | Vzal jsem tě ven i když jsem neměl peníze |
Only person that you ever cared about was you, that's why it's so funny | Jediná osoba, na které ti kdy záleželo jsi byla ty, proto je to vtipné |
You want somebody that'll keep you warm at night | Chceš někoho kdo tě zahřeje v noci |
Then, tell me, why you actin' cold to me? | Tak mi potom řekni, proč se ke mně chováš tak chladně? |
You ain't the only one to blame, no, I'm the one that made you rich | Nejsi ta jediná na obvinění, to já jsem tě zbohatnul |
When I bought every lie you sold to me | Když jsem koupil všechny lži co jsi mi prodala |
Yeah, heard you threw away the pictures | Jo, slyšel jsem že jsi zahodila fotky |
But you still got the memories of us | Ale pořád máš vzpomínky na nás |
So I guess I don't really make a difference | I tak to je asi jedno, |
Flippin' through 'em in your head | Procházíš si je v hlavě |
Got you texting me all hours of the night | Všechny to hodiny co jsi mi po nocích psala |
Yeah, you told me that you needed distance | Jo, řekla jsi že potřebuješ odstup |
What's the deal with you? | Co se s tebou děje? |
You say you want a man that keeps it real | Říkáš že chceš někoho kdo to bude myslet vážně |
Then why you mad when I get real with you? | Tak proč se naštveš když to myslím vážně? |
You want someone to pay the bills for you | Chceš někoho kdo za tebe zaplatí účty |
Went from feelin' you, now I feel for you, liar | Ze soucitu je to lítost, lhářko |
I heard you told your friends that I'm just not your type | Zaslechl jsem tě říkat kámošům, že prostě nejsem tvůj typ |
If that's how you really feel, then why'd you call last night? | Jestli je to jak to opravdu cítíš, proč jsi v noci volala? |
You say all I ever do is just control your life | Říkáš, že všechno co dělám je jen ovládání tvého života |
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that? | Ale jak takhle můžeš lhát, jak takhle můžeš lhát? |
Look, let me guess, you want to stay friends? | Podívej, nech mě hádat, chceš zůstat kamarády? |
Tellin' people that's how we been? | Říkat lidem že takhle jsme to měli? |
Tellin' everybody, yeah, that we was barely speakin' | Říkat všem, jo, že to je proč jsme se skoro nebavili |
Ah, that's kinda funny, why'd you call me every day then? | Ah, to je docela vtipný, proč mi teda každý den voláš? |
It's immaturity, you goin' off the deep end | Je to nedospělost, jdeš do těžkého konce |
You just want somebody you can chill and get some drinks with, cool | Chceš jen někoho s kým můžeš odpočívat a popíjet, fajn |
Then don't hit me on the weekend | Tak mě nehledej o víkendech |
Tellin' me you missed the way we talked and how I listen, yeah | Říkat mi že ti chybí jak jsme se bavili a já poslouchal, jo |
Why you playin' with my mind, huh? | Proč si hraješ s mojí myslí, ha? |
Why you playin' with my time, huh? | Proč si hraješ s mým časem, ha? |
Told me, "We should let it go and put it all behind us" | Řekla jsi, "Měli bychom na to zapomenout a hodit to za nás" |
That's what I did, now you askin' me what I done, I was | To jsem udělal, teď se ptáš co jsem to udělal, |
Waitin' for this day, I saw it comin' | Čekal jsem na tenhle den, viděl jsem to přicházet |
I think you just like attention, tryna tell me all your problems | Myslím, že máš jen ráda pozornost, snažíš se mi říct všechny tvoje problémy |
I got issues of my own, I ain't got time for all this drama | Mám i svoje problémy, nemám čas na tohle drama |
You told me that you don't really wanna talk—then why you callin', huh? | Řekla jsi mi, že se vlastně nechceš bavit-tak proč mi voláš, ha? |
I heard you told your friends that I'm just not your type | Zaslechl jsem tě říkat kámošům, že prostě nejsem tvůj typ |
If that's how you really feel, then why'd you call last night? | Jestli je to jak to opravdu cítíš, proč jsi v noci volala? |
You say all I ever do is just control your life | Říkáš, že všechno co dělám je jen ovládání tvého života |
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that? | Ale jak takhle můžeš lhát, jak takhle můžeš lhát? |
How you gonna lie, how you gonna lie like that? | Jak můžeš takhle lhát, jak můžeš takhle lhát? |
Baby, how you gonna lie, how you gonna lie like that? | Zlato, jak můžeš takhle lhát, jak můžeš takhle lhát? |
How you gonna lie, baby, how you gonna lie like that? | Jak můžeš takhle lhát, zlato, jak můžeš takhle lhát? |
No, no, how you gonna lie like that? | Ne, ne, jak můžeš takhle lhát? |
I heard you told your friends that I'm just not your type | Zaslechl jsem tě říkat kámošům, že prostě nejsem tvůj typ |
(Baby, how you gonna lie like that? No, no) | (Zlato, jak můžeš takhle lhát? Ne, ne) |
If that's how you really feel, then why'd you call last night? | Jestli je to jak to opravdu cítíš, proč jsi v noci volala? |
(Tell me how you 'bout to lie like that) | (Řekni mi, jak můžeš takhle zalhat) |
You say all I ever do is just control your life | Říkáš, že všechno co dělám je jen ovládání tvého života |
(No, no, no) | (Ne, ne, ne) |
But how you gonna lie like that, how you gonna lie like that? | Ale jak takhle můžeš lhát, jak takhle můžeš lhát? |
(Oh, yeah) | (Oh, jo) |
Tell me how you 'bout to lie like that | Řekni mi, jak můžeš takhle zalhat |
Tell me how you 'bout to lie like— | Řekni mi, jak můžeš takhle zal- |
Yeah, yeah, hey | Jo, jo, hej |
Text vložil: dr4ke (20.9.2019) | Překlad: dr4ke (20.9.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta NF | |
Let You Down dr4ke | |
Lie dr4ke | |
Time dr4ke | |
Trauma Cas |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Jerusalema (Master KG) |
2. | Memories (Maroon 5) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Rampampam (Minelli) |
10. | Shallow (Lady Gaga) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Welcome to Paradise (Green Day) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |