Milion reasons | Milion důvodů |
| You're giving me a million reasons to let you go | Dáváš mi milion důvodů aby tě nechala jít |
| You're giving me a million reasons to quit the show | Dáváš mi milion důvodů abych ukončila show |
| You're givin' me a million reasons | Dáváš mi milion důvodů |
| Give me a million reasons | Dej mi milion důvodů |
| Givin' me a million reasons | Dáváš mi milion důvodů |
| About a million reasons | Kolem milion důvodů |
| If I had a highway, I would run for the hills | Kdybych měla dálnici, běžela bych do kopců |
| If you could find a dry way, I'd forever be still | Kdybys našel suchou cestu, navždy bych na ní zůstala |
| But you're giving me a million reasons | Ale ty mi dáváš milion důvodů |
| Give me a million reasons | Dej mi milion důvodů |
| Givin' me a million reasons | Dáváš mi milion důvodů |
| About a million reasons | Kolem milionu důvodů |
| I bow down to pray | Klaním se k modlitbě |
| I try to make the worst seem better | Snažím se udělat to nejhorší lepším |
| Lord, show me the way | Pane, ukaž mi cestu |
| To cut through all his worn out leather | Prořezat se jeho obnošenou kůží |
| I've got a hundred million reasons to walk away | Mám sto milion důvodů, abych odešla |
| But baby, I just need one good one to stay | Ale zlato, stačí mi jediný abych zůstala |
| Head stuck in a cycle, I look off and I stare | Hlava zaseknutá v kruhu, dívám se jinam a zírám |
| It's like that I've stopped breathing, but completely aware | Je to jako když jsem přestala dýchat, ale zcela vědomě |
| 'Cause you're giving me a million reasons | Protože mi dáváš milion důvodů |
| Give me a million reasons | Dej mi milion důvodů |
| Givin' me a million reasons | Dáváš mi milion důvodů |
| About a million reasons | Kolem milionu důvodů |
| And if you say something that you might even mean | A když řekneš něco, co bys mohl myslet vážně |
| It's hard to even fathom which parts I should believe | Je těžké dopátrat se, které části bych měla věřit |
| 'Cause you're giving me a million reasons | Protože mi dáváš milion důvodů |
| Give me a million reasons | Dej mi milion důvodů |
| Givin' me a million reasons | Dáváš mi milion důvodů |
| About a million reasons | Kolem milionu důvodů |
| I bow down to pray | Klaním se k modlitbě |
| I try to make the worst seem better | Snažím se udělat to nejhorší lepším |
| Lord, show me the way | Pane, ukaž mi cestu |
| To cut through all his worn out leather | Prořezat se jeho obnošenou kůží |
| I've got a hundred million reasons to walk away | Mám sto milion důvodů, abych odešla |
| But baby, I just need one good one to stay | Ale zlato, stačí mi jediný abych zůstala |
| Baby I'm bleedin', bleedin' | Zlato krvácím, krvácím |
| Stay | Zůstaň |
| Can't you give me what I'm needin', needin' | Nemůžeš mi dát, co potřebuju, potřebuju |
| Every heartbreak makes it hard to keep the faith | Každý úder srdce to dělá těžší, udržet si víru |
| But baby, I just need one good one | Ale zlato stačí mi jeden dobrý důvod |
| Good one, good one, good one, good one, good one | Jeden dobrý, jeden dobrý, jeden dobrý, jeden dobrý |
| When I bow down to pray | Když se klaním k modlitbě |
| I try to make the worst seem better | Snažím se udělat to nejhorší lepším |
| Lord, show me the way | Pane, ukaž mi cestu |
| To cut through all his worn out leather | Prořezat se jeho obnošenou kůží |
| I've got a hundred million reasons to walk away | Mám sto milion důvodů, abych odešla |
| But baby, I just need one good one, good one | Ale zlato, stačí mi jediný abych zůstala |
| Tell me that you'll be the good one, good one | Řekni mi, že budeš ten jeden dobrý, jeden dobrý |
| Baby, I just need one good one to stay | Zlato, stačí mi jediný abych zůstala |
| Text vložil: Katrin (13.10.2019) | Překlad: Katrin (13.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
| Všechny písničky interpreta Lady Gaga | |
| | Alejandro Ellie |
| | Always Remember Us This Way Ellie |
| | Applause Ellie |
| | Bloody Mary MartinForNow |
| | Dope Ellie |
| | Hold My Hand Filannenisamdoma |
| | I'll Never Love Again Frozty |
| | Is That Alright? Ellie |
| | Look What I Found (A Star Is Born) Ellie |
| | Milion reasons Katrin |
| | Shallow Frozty |
| | Shallow Anna |
| | Shallow Janice |
| | Shallow Josef Tomáš Hromada |
| | Telephone Frozty |
| Podle průměrného denního zhlédnutí | |
| 1. | Kiss me better (Julie Bergan) |
| 2. | Memories (Maroon 5) |
| 3. | Bella Ciao (Autor) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 6. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| 7. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
| 8. | Shallow (Lady Gaga) |
| 9. | That Easy (Yellow Days) |
| 10. | Without You (Mariah Carey) |
| Nejvyhledávanější písničky na webu | |
| 1. | Memories (Maroon 5) |
| 2. | Bella Ciao (Autor) |
| 3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| Nejvyhledávanější interpreti | |
| 1. | Imagine Dragons |
| 2. | Green Day |
| 3. | Queen |
| 4. | Marilyn Manson |
| 5. | Rammstein |
| Nejpilnější překladatelé | |
| 1. | Ellie 2242 písní |
| 2. | Pohodář Tom 766 písní |
| 3. | Flynn 445 písní |
| 4. | Anet :) 438 písní |
| 5. | dr4ke 403 písní |
| 6. | Maty 393 písní |
| 7. | Matri 367 písní |
| 8. | Eli 329 písní |
| 9. | Frozty 245 písní |
| 10. | NutiTuti 164 písní |
| 11. | Katrin 147 písní |
| 12. | Antony 132 písní |
| 13. | lelay 114 písní |
| 14. | Monika 109 písní |
| 15. | Nikola 82 písní |
| 16. | Sedmikráska 76 písní |
| 17. | PharLap 73 písní |
| 18. | Cas 69 písní |
| 19. | Nikouš 60 písní |
| 20. | MikeDV3 50 písní |