Out of the woods | Venku z nejhoršího |
Looking at it now | Teď se na to dívám, |
It all seems so simple | všechno to vypadá tak jednoduše. |
We were lying on your couch | Leželi jsme na gauči, |
I remember | pamatuju se, |
You took a Polaroid of us | pořídíl jsi snímek nás dvou. |
Then discovered (then discovered) | Pak jsme zjistili (pak jsme zjistili), |
The rest of the world was black and white | že celý zbytek svět je černobílý, |
But we were in screaming color | ale my křičíme barvami, |
And I remember thinking | a pamatuju si, jak jsem přemýšlela |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Are we out of the woods? | Jsme z nejhoršího venku? |
Looking at it now | Teď se na to dívám, |
Last December (last December) | minulý prosinec (minulý prosinec), |
We were built to fall apart | byli jsme postaveni tak, abychom se rozpadli |
Then fall back together (back together) | a pak spadli zpátky k sobě (zpátky k sobě). |
Ooh your necklace hanging from my neck | Ooh, tvůj řetízek, visící na mém krku, |
The night we couldn't quite forget | noc, na kterou nemůžeme jen tak zapomenout. |
When we decided (we decided) to move the furniture | Rozhodli jsme (rozhodli jsme se) přesunout nábytek, |
so we could dance | takže jsme mohli tančit. |
Baby, like we stood a chance | Zlato, jako kdybychom měli šanci, |
Two paper airplanes flying, flying, flying | dvě papírová letadla letí, letí, letí |
And I remember thinking | a pamatuju si, jak jsem přemýšlela |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Are we out of the woods? | Jsme z nejhoršího venku? |
Remember when you hit the brakes too soon | Pamatuju si, když jsi šplápnul na brzdy moc brzy, |
Twenty stitches in a hospital room | dvacet stehů v nemocničním pokoji, |
When you started crying baby, I did too | když jsi začal plakat, zlato, já začala taky. |
But when the sun came up I was looking at you | Ale když vyšlo slunce, dívala jsem se na tebe, |
Remember when we couldn't take the heat | pamatuju si, když jsme nemohli vydržet to horko, |
I walked out, I said, I'm setting you free | vyšla jsem, řekla "Pouštím tě", |
But the monsters turned out to be just trees | ale příšery se nakonec ukázaly být jen stromy. |
When the sun came up you were looking at me | Kdžy vyšlo slunce, díval ses na mě. |
You were looking at me | Díval ses na mě, |
Oh! | oh! |
You were looking at me | Díval ses na mě. |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? (I remember) | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? (Pamatuju se) |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Oh, I remember) | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý (Oh, pamatuju se). |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme už z nejhoršího venku? |
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? | Jsme už z nejhoršího venku? Jsme z nejhoršího venku? |
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? | Jsme už v bezpečí? Jsme už v bezpečí? |
Are we in the clear yet? In the clear yet, good | Jsme už v bezpečí? Už v bezpečí, dobrý. |
Text vložil: lelay (27.10.2019) | Překlad: lelay (27.10.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Jerusalema (Master KG) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Like I Can (Sam Smith) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |