Sam Smith - Too Good at Saying Goodbye



Text písně v originále a český překlad

Too Good at Saying Goodbye

Říkat sbohem mi jde moc dobře

You must think that I'm stupid Musíš si myslet, že jsem hlupák
You must think that I'm a fool musíš si myslet, že jsem blázen
You must think that I'm new to this musíš si myslet, že jsem to ještě nepoznal
But I have seen this all efore ale už jsem to před tím zažil
 
I'm never gonna let you close to me Nikdy ti nedovolím, aby sis mě připustila k tělu
Even though you mean the most to me ačkoli pro mě hodně moc znamenáš
'Cause every time I open up, it hurts protože pokaždé, když se otevřu, ublíží to
So I'm never gonna get too close to you tak si tě nikdy nenechám připustit k tělu
Even when I mean the most to you i když pro tebe hodně moc znamenám
In case you go and leave me in the dirt to proto, kdybys třeba odešla a nechala mě v bahně
 
But every time you hurt me, the less that I cry Ale pokaždé, když mi ublížíš, tak už tak nebrečím
And every time you leave me, the quicker these tears dry a pokaždé, když mě opustíš, tak slzy schnou rychleji
And every time you walk out, the less I love you a pokaždé, když odejdeš, tak už tě tak nemiluju
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true lásko, nemáme šanci, je to smutné, ale je to pravda
 
I'm way too good at goodbyes Říkat sbohem mi jde strašně dobře
(I'm way too good at goodbyes) (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
I'm way too good at goodbyes říkat sbohem mi jde strašně dobře
(I'm way too good at goodbyes)¨ (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
 
I know you're thinkin' I'm heartless Vím, že si myslíš, že nemám srdce
I know you're thinkin' I'm cold vím, že si myslíš, že jsem bezcitný
I'm just protectin' my innocence jen si chráním svou naivitu
I'm just protectin' my soul jen si chráním svou duši
 
I'm never gonna let you close to me Nikdy ti nedovolím, aby sis mě připustila k tělu
Even though you mean the most to me ačkoli pro mě hodně moc znamenáš
'Cause every time I open up, it hurts protože pokaždé, když se otevřu, ublíží to
So I'm never gonna get too close to you tak si tě nikdy nenechám připustit k tělu
Even when I mean the most to you i když pro tebe hodně moc znamenám
In case you go and leave me in the dirt to proto, kdybys třeba odešla a nechala mě v bahně
 
But every time you hurt me, the less that I cry Ale pokaždé, když mi ublížíš, tak už tak nebrečím
And every time you leave me, the quicker these tears dry a pokaždé, když mě opustíš, tak slzy schnou rychleji
And every time you walk out, the less I love you a pokaždé, když odejdeš, tak už tě tak nemiluju
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true lásko, nemáme šanci, je to smutné, ale je to pravda
 
I'm way too good at goodbyes Říkat sbohem mi jde strašně dobře
(I'm way too good at goodbyes) (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
I'm way too good at goodbyes říkat sbohem mi jde strašně dobře
(I'm way too good at goodbyes) (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
No way that you'll see me cry říkat sbohem mi jde strašně dobře
(No way that you'll see me cry) (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
I'm way too good at goodbyes říkat sbohem mi jde strašně dobře
(I'm way too good at goodbyes) (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
 
No Ne
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes) ne, ne, ne, ne, ne (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
No, no, no, no ne, ne, ne, ne
No, no, no (I'm way too good at goodbyes) ne, ne, ne, ne, ne (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
 
(No way that you'll see me cry) (V žádném případě mě neuvidíš plakat)
Ah-ah-ah (I'm way too good at goodbyes) oh-oh-oh (říkat sbohem mi jde strašně dobře)
 
'Cause every time you hurt me, the less that I cry Protože pokaždé, když mi ublížíš, tak už tak nebrečím
And every time you leave me, the quicker these tears dry a pokaždé, když mě opustíš, tak slzy schnou rychleji
And every time you walk out, the less I love you a pokaždé, když odejdeš, tak už tě tak nemiluju
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true lásko, nemáme šanci, je to smutné, ale je to pravda
 
I'm way too good at goodbyes Říkat sbohem mi jde strašně dobře
 
 
Text vložil: Ellie (22.10.2021)
Překlad: Ellie (22.10.2021)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Sam Smith
Baby, You Make Me Crazy Eli
Burning Eli
Dancing With a Stranger Ellie
Diamonds Ellie
Fire on Fire Ellie
HIM Eli
How Do You Sleep? NutiTuti
I've Told You Now Eli
I´m Not the Only One Matri
Lay Me Down Eli
Like I Can Eli
Midnight Train Eli
Not In That Way Eli
Pray Eli
Stay With Me Eli
To Die For NutiTuti
Too Good At Goodbyes NutiTuti
Too Good at Saying Goodbye Ellie

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Jerusalema (Master KG)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Rampampam (Minelli)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Without You (Mariah Carey)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Shallow (Lady Gaga)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Imagine Dragons
3.Maroon 5
4.Marilyn Manson
5.Queen

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2199 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
114 písní
13.Monika
109 písní
14.Antony
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.Cas
69 písní
18.Nikouš
60 písní
19.PharLap
54 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad