Traditional stand-up | Tradiční stand-up |
| We got a little serious there | Trošku jsme zvážnili |
| I think "fisting" should be called "upper-cunting." And we're back | Myslím, že fistingu by se mělo říkat "upper-cunting". A jsme zpátky |
| Do you guys like impressions? | Máte rádi imitace? |
| (Yeah.) | (Jo.) |
| Why? | Proč? |
| That was Socrates. | To byl Sokrates. |
| Older traditional stand-up comics sometimes have problems with me | Starší tradiční stand-up komici se mnou občas mají problémy |
| Because they think I use music and other stuff | Protože si myslí, že používám hudbu a další věci |
| And they think I'm a gimmick, I'm a hack, you know, I'm a gimmick comic | Myslí si, že jsem trikař, pisálek, víte, že jsem trikový komik |
| And they're such comedy purists, they don't think my comedy can stand on it's own | Jsou takoví komediální puristé, nemyslí si že moje komedie dokáže fungovat sama o sobě |
| But the truth is, I'm a comedy purist, too | Ale pravdou je, že jsem taky komediální purista |
| So I can do comedy without gimmicks | Že dokážu dělat komedii bez triků |
| I'll show you that right now | A teď hned vám to ukážu |
| What do you call a kid with no arms and an eye-patch? | Jak se říká dítěti bez rukou a s páskou přes oko? |
| Names! | Jménem! |
| For those listening on the CD, I just gave birth to a dove | Pro ty, kteří poslouchají na CD, zrovna jsem porodil holubici |
| I love traditional stand-up comedy, don't get me wrong | Miluju tradiční stand-up komedii, nechápejte mě špatně |
| I love it. I'm a huge fan of traditional stand-up comics | Miluju ji. Jsem velkej fanda tradičních stand-up komiků |
| A lot of them, they are my heroes | Spousty z nich, jsou to mí hrdinové |
| And I want to be a traditional stand-up comic | A chci být tradiční stand-up komik |
| And I've been working on some traditional stand-up material and | Pracoval jsem na nějakém tradičním stand-upovém materiálu a |
| It's in its infancy so, please, bare with me, go easy | Je to ještě ve vývoji, takže prosím, jděte na mě zlehka |
| But this is a bit of my traditional stand-up | Ale tohle je kousek z mého tradičního stand-upu |
| (pause) | (pauza) |
| My wife, right? | Moje žena, jasný? |
| We never have sex! Like, ever which is really funny | Nikdy spolu nespíme! Jako nikdy, což je fakt vtipný |
| Something else - I never know what she's saying! She'll say something and I'll be like, "PFT" | Něco jinýho - nikdy nevím co říká. Řekne něco a já jsem jako "PFT" |
| You know, she's constantly emasculating me and I'm making her resent herself for getting older so we're looking into a divorce | Víte, neustále mě jako chlapa ponižuje, a já ji nutím nesnášet se kvůli tomu, že stárne, takže se těšíme na rozvod |
| And, you know, something else that's really funny: she can't drive! The only thing she can drive is DRIVE ME CRAZY and when she back talks, I hit her | A, víte, ještě něco vážně vtipnýho - neumí řídit! Jediný co umí řídit je můj sestup do šílenství, a když odmlouvá, praštím ji |
| Text vložil: PharLap (30.11.2021) | Překlad: PharLap (30.11.2021) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
| Všechny písničky interpreta Bo Burnham | |
| | A prayer / How do we fix Africa? PharLap |
| | ART IS DEAD PharLap |
| | Bezos I PharLap |
| | Binary reality PharLap |
| | Comedy PharLap |
| | Content PharLap |
| | deep PharLap |
| | Ex-Girlfriend / Racial Humor PharLap |
| | FaceTime with my Mom (Tonight) PharLap |
| | Haikus/Sonnet/Shakespeare PharLap |
| | How the World Works PharLap |
| | Ironic PharLap |
| | MEN & WOMEN PharLap |
| | Oh Bo PharLap |
| | One Man Shows PharLap |
| | RANT PharLap |
| | Theoretical dick jokes / Statistics PharLap |
| | Traditional stand-up PharLap |
| | Unpaid Intern PharLap |
| | What's funny PharLap |
| | White Woman's Instagram PharLap |
| Podle průměrného denního zhlédnutí | |
| 1. | Let Me Down Slowly (Alec Benjamin) |
| 2. | Bella Ciao (Autor) |
| 3. | Memories (Maroon 5) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Kiss me better (Julie Bergan) |
| 6. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 7. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| 8. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
| 9. | Shallow (Lady Gaga) |
| 10. | That Easy (Yellow Days) |
| Nejvyhledávanější písničky na webu | |
| 1. | Let Me Down Slowly (Alec Benjamin) |
| 2. | Memories (Maroon 5) |
| 3. | Bella Ciao (Autor) |
| 4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 5. | Jerusalema (Master KG) |
| Nejvyhledávanější interpreti | |
| 1. | Alec Benjamin |
| 2. | Imagine Dragons |
| 3. | Green Day |
| 4. | Queen |
| 5. | Marilyn Manson |
| Nejpilnější překladatelé | |
| 1. | Ellie 2242 písní |
| 2. | Pohodář Tom 766 písní |
| 3. | Flynn 445 písní |
| 4. | Anet :) 438 písní |
| 5. | dr4ke 403 písní |
| 6. | Maty 393 písní |
| 7. | Matri 367 písní |
| 8. | Eli 329 písní |
| 9. | Frozty 245 písní |
| 10. | NutiTuti 164 písní |
| 11. | Katrin 147 písní |
| 12. | Antony 132 písní |
| 13. | lelay 114 písní |
| 14. | Monika 109 písní |
| 15. | Nikola 82 písní |
| 16. | Sedmikráska 76 písní |
| 17. | PharLap 73 písní |
| 18. | Cas 69 písní |
| 19. | Nikouš 60 písní |
| 20. | MikeDV3 51 písní |