Gestört aber GeiL - Vielleicht

Adel Tawil



Text písně v originále a český překlad

Vielleicht

Možná

Ich will zurück an diesen Ort Chci zpátky na tohle místo
Wo alles angefangen hat Kde všechno začalo
Zurück zu meinem ersten Wort Zpátky k mému prvnímu slovu
Zurück zu deinem ersten Satz Zpátky k tvé první větě
Ich hab' die Nächte durchgemacht Po nocích jsem pracoval
Und war tagelang nur wach A byl jsem dlouhé dny jen vzhůru
Hör', ob die alten Tapes noch gehen Poslouchám, zda ty staré pásky ještě jdou
Fahr' unsre alte Strecke ab (fahr' unsre alte Strecke ab) Projíždím naši starou cestou (projíždím naši starou cestou)
 
Vielleicht gehört es dazu, vielleicht muss es so sein Možná to patří k tomu, snad to tak musí být
Vielleicht waren wir zu jung, vielleicht brauchen wir Zeit Možná jsme byli jen příliš mladí, třeba potřebujeme čas
Doch egal, was sie sagen, ich halt' daran fest Ale jedno, co oni říkají, setrvám při tom
Ich werd' auf dich warten (dich warten) Budu na tebe čekat (na tebe čekat)
 
Vielleicht, vielleicht hörst du dieses Lied Třeba, třeba slyšíš tuto píseň
Und du weißt, und du weißt dann, dass es mich noch gibt A ty víš, a ty potom víš, že ještě existuju
Und vielleicht, vielleicht hörst du unser Lied A snad, snad slyšíš naši píseň
Und du weißt, und du weißt dann, dass es uns noch gibt A ty víš, a ty potom víš, že ještě existujeme
 
Vielleicht, vielleicht Možná, možná
 
Ich fahr' in unserm alten Benz Jedu v našem starém Benzu
Und schalt' das Radio auf Stumm A přepnu rádio na ticho
Kann das alles nicht mehr hören Už to všechno nemůžu dál poslouchat
Jeder Song klingt doch nach uns Každý song přece zní po nás
Und ich halt' in deiner Straße A zastavím v tvé ulici
Vielleicht brennt bei dir das Licht Snad u tebe svítí světlo
Ich will wissen, wie's dir geht Chci vědět, jak se ti daří
Und ob da jemand bei dir ist A zda tam u tebe někdo je
 
Vielleicht gehört es dazu, vielleicht muss es so sein Možná to k tomu patří, snad to tak musí být
Vielleicht waren wir zu jung, vielleicht brauchen wir Zeit Možná jsme byli jen příliš mladí, třeba potřebujeme čas
Doch egal, was sie sagen, ich halt' daran fest Ale jedno, co oni říkají, držím se p
Ich werd' auf dich warten (dich warten) Budu na tebe čekat (na tebe čekat)
 
Vielleicht, vielleicht hörst du dieses Lied Třeba, třeba slyšíš tuto píseň
Und du weißt, und du weißt dann (oh-oh), A ty víš, a ty potom víš (oh-oh),
dass es mich noch gibt že ještě existuju
Und vielleicht, vielleicht hörst du unser Lied A možná, možná slyšíš naši píseň
Und du weißt, und du weißt dann, dass es uns noch gibt A ty víš, a ty potom víš, že ještě existujeme
 
Vielleicht, vielleicht Možná, možná
 
Ich weiß, wir beide bleiben Já vím, my dva zůstaneme
Nur zwei Fragezeichen jen dva otazníky
Ey, was kommen soll, kommt Ey, co má přijít, přijde
Und was gehen will, geht A co chce jít, jde
Ich weiß, wir beide bleiben Já vím, že my dva zůstaneme
Hörst du unser Lied? Slyšíš naši píseň?
 
Vielleicht, vielleicht hörst du dieses Lied Třeba, třeba slyšíš tuto píseň
Und du weißt, und du weißt dann, dass es mich noch gibt A ty víš, a ty potom víš, že ještě existuju
Und vielleicht, vielleicht hörst du unser Lied A snad, snad slyšíš naši píseň
Und du weißt, und du weißt dann, dass es uns noch gibt A ty víš, a ty potom víš, že ještě existujeme
 
Dass es uns noch gibt Že ještě existujeme
Vielleicht, vielleicht Možná, možná
Vielleicht, vielleicht Možná, možná
Vielleicht, vielleicht Možná, možná
 
 
Text vložil: Nikouš (18.5.2019)
Překlad: Nikouš (18.5.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Gestört aber GeiL
Vielleicht Nikouš

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Kings & Queens (Ava Max)
5. That Easy (Yellow Days)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Would You Be So Kind? (Dodie)
10. St. Anger (Metallica)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1662 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
366 písní
8.Eli
310 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
114 písní
13.Monika
105 písní
14.Nikola
82 písní
15.Sedmikráska
76 písní
16.Cas
69 písní
17.Nikouš
60 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad