Zu dir | Za tebou |
| Wenn ich sein muss wie ich wirklich bin | Když musím být, jaká opravdu jsem |
| Ohne Maske, ohne fakes Grinsen | Bez masky, bez falešného šklebení |
| Ich würd' zu dir gehen | Šla bych za tebou |
| Wenn Träume platzen, die Erde bebt | Když sny troskotají, země se otřásá |
| Es um Leben oder Sterben geht | Jde o život nebo smrt |
| Ich würd' zu dir gehen | Šla bych za tebou |
| Wenn ich glücklich bin, fast am Ziel | Když jsem šťastná, skoro u cíle |
| Ich das teilen muss, weil ich so sehr fühl' | Když se o to musím podělit, protože to tak moc cítím |
| Ich würd' zu dir gehen | šla bych za tebou |
| Wenn ich nichts mehr hab', nicht einen Cent | Když už nic nemám, ani jeden cent |
| Auf der Suche nach 'nem Platz zum Pennen | Hledám nějaké místo k přespání |
| Ich würd' zu dir gehen | šla bych za tebou |
| Sag, darf ich zu dir? | Řekni, můžu za tebou? |
| In den besten Zeiten | V těch nejlepších obdobích |
| Auch, wenn alles vorbei ist | I když je všechno pryč |
| Und ich alles vergeige | A já všechno zkazím |
| Und es ist keiner mehr bei mir | A když už při mně nikdo není |
| Sag, darf ich zu dir? | Řekni, můžu za tebou? |
| In den besten Zeiten | V těch nejlepších obdobích |
| Auch, wenn alles vorbei ist | I když je všechno pryč |
| Und ich alles vergeige | A já všechno zkazím |
| Und es ist keiner mehr bei mir | A když už při mně nikdo není |
| Darf ich dann zu dir? | Smím potom za tebou? |
| Zu dir, zu dir | Za tebou, za tebou |
| Mh, mh | Mh, mh |
| Darf ich dann zu dir? | Můžu pak za tebou? |
| Zu dir, zu dir | Za tebou, za tebou |
| Mh, mh | Mh, mh |
| Wenn ich mich schäme, wegen meiner Fehler | Když se stydím za své chyby |
| Und die Lösung einfach grad nicht sehen kann | A zrovna nedokážu vidět nějaké řešení |
| Ich würd' zu dir gehen | šla bych za tebou |
| Wenn ich feiern will, so wie noch nie | Kdy chci slavit, tak jako ještě nikdy |
| Weil ich das Leben spür' und Energie | Když cítím život a energii |
| Ich würd' zu dir gehen | šla bych za tebou |
| Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss | Když přijdou slzy a já musím smutnit |
| Und ich da einfach durch muss, bis zum Schluss | A musím to prostě vydržet až do konce |
| Ich würd' zu dir gehen | Šla bych za tebou |
| Wenn die letzte Stunde für mich schlägt | Když by mi odbíjela poslední hodina |
| Und ich die Wahl hab', wohin ich mich leg' | A já měla volbu, kam se položím |
| Ich würd' zu dir gehen | Šla bych za tebou |
| Sag, darf ich zu dir? | Řekni, můžu za tebou? |
| In den besten Zeiten | V těch nejlepších obdobích |
| Auch, wenn alles vorbei ist | I když je všechno pryč |
| Und ich alles vergeige | A já všechno zkazím |
| Und es ist keiner mehr bei mir | A když už při mně nikdo není |
| Darf ich dann zu dir? | Smím pak za tebou? |
| Zu dir, zu dir | Za tebou, za tebou |
| Mh, mh | Mh, mh |
| Darf ich dann zu dir? | Můžu pak za tebou? |
| Zu dir, zu dir | Za tebou, za tebou |
| Mh, mh | Mh, mh |
| Sag, darf ich zu dir? | Řekni, můžu za tebou? |
| Zu dir, zu dir | Za tebou, za tebou |
| In den besten Zeiten | V těch nejlepších obdobích |
| Mh, mh | Mh, mh |
| Auch, wenn alles vorbei ist | I když je všechno pryč |
| Und ich alles vergeige | A já všechno zkazím |
| Und es ist keiner mehr bei mir | A když už při mně nikdo není |
| Mh, mh | Mh, mh |
| Darf ich dann zu dir? | Můžu pak za tebou? |
| Text vložil: Nikouš (26.5.2019) | Překlad: Nikouš (26.5.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
| Všechny písničky interpreta LEA | |
| | Applaus Nikouš |
| | Du & Ich Nikouš |
| | Fahrtwind Nikouš |
| | Halb so viel Nikouš |
| | Heimweh nach wir Nikouš |
| | Immer wenn wir uns sehen Nikouš |
| | Kennst du das Nikouš |
| | Leiser Nikouš |
| | Lieber allein Nikouš |
| | Wohin willst du Nikouš |
| | Wunderkerzenmenschen Nikouš |
| | Zu dir Nikouš |
| | Zwischen meinen Zeilen Nikouš |
| Podle průměrného denního zhlédnutí | |
| 1. | Bella Ciao (Autor) |
| 2. | Memories (Maroon 5) |
| 3. | Kiss me better (Julie Bergan) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 6. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| 7. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
| 8. | Shallow (Lady Gaga) |
| 9. | That Easy (Yellow Days) |
| 10. | Without You (Mariah Carey) |
| Nejvyhledávanější písničky na webu | |
| 1. | Memories (Maroon 5) |
| 2. | Bella Ciao (Autor) |
| 3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
| 4. | Jerusalema (Master KG) |
| 5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
| Nejvyhledávanější interpreti | |
| 1. | Imagine Dragons |
| 2. | Green Day |
| 3. | Queen |
| 4. | Marilyn Manson |
| 5. | Rammstein |
| Nejpilnější překladatelé | |
| 1. | Ellie 2242 písní |
| 2. | Pohodář Tom 766 písní |
| 3. | Flynn 445 písní |
| 4. | Anet :) 438 písní |
| 5. | dr4ke 403 písní |
| 6. | Maty 393 písní |
| 7. | Matri 367 písní |
| 8. | Eli 329 písní |
| 9. | Frozty 245 písní |
| 10. | NutiTuti 164 písní |
| 11. | Katrin 147 písní |
| 12. | Antony 132 písní |
| 13. | lelay 114 písní |
| 14. | Monika 109 písní |
| 15. | Nikola 82 písní |
| 16. | Sedmikráska 76 písní |
| 17. | PharLap 73 písní |
| 18. | Cas 69 písní |
| 19. | Nikouš 60 písní |
| 20. | MikeDV3 50 písní |