Telegraph Road | Telegraph Road |
A long time ago came a man on a track | Je to už strašně dávno, muž přišel na trať |
Walking thirty miles with a sack on his back | šel třicet mil s pytlem na zádech |
And he put down his load where he thought it was the best | a odložil své břemeno tam, kde si myslel, že je to nejlepší |
Made a home in the wilderness | vytvořil si svůj domov v divočině |
He built a cabin and a winter store | Postavil srub a připravil zásobu na zimu |
And he ploughed up the ground by the cold lake shore | zoral půdu na břehu chladného jezera |
And the other travellers came walking down the track | a další cestovatelé přicházeli po trati |
And they never went further, no, they never went back | a nikdy nešli dál, ne nikdy neodešli zpátky |
Then came the churches, then came the schools | Pak přišly kostely, pak přišly školy |
Then came the lawyers, then came the rules | pak přišli právníci, pak přišly předpisy |
Then came the trains and the trucks with their load | pak přišly vlaky a náklaďáky s náklady |
And the dirty old track was the Telegraph Road | a z té špinavé staré tratě se stala Telegraph Road |
Then came the mines, then came the ore | Pak přišli doly, pak přišly rudy |
Then there was the hard times, then there was a war | pak nastaly kruté časy, pak byla válka |
Telegraph sang a song about the world outside | telegraf zpíval píseň o světě tam venku |
Telegraph Road got so deep and so wide | Telegraph Road vedla tak daleko a tak široko |
Like a rolling river | jako valící se řeka |
And my radio says tonight it's gonna freeze | A v mém rádiu říkají, že dnes večer bude mrznout |
People driving home from the factories | lidé jedou domů z továren |
There's six lanes of traffic | dopravní ruch na šesti pruzích |
Three lanes moving slow | tři pruhy se hýbou pomalu |
I used to like to go to work but they shut it down | Kdysi jsem rád chodíval do práce, ale zavřeli |
I've got a right to go to work but there's no work here to be found | měl jsem právo chodit do práce, ale práce tady není k sehnání |
Yes, and they say we're gonna have to pay what's owed | ano, říkají, budeme muset zaplatit, co se dluží |
We're gonna have to reap from some seed that's been sowed | budeme muset sklidit ze zasetého semene |
And the birds up on the wires and the telegraph poles | A ptáci nahoře na drátech a telegrafních sloupech |
They can always fly away from this rain and this cold | ti vždy odletí z tohoto deště a chladu |
You can hear them singing out their telegraph code | můžeš je slyšet zpívat jejich telegrafní kód |
All the way down the Telegraph Road | po celé cestě Telegraph Road |
Well, I'd sooner forget, but I remember those nights | Takže, měl bych brzy zapomenout, ale pamatuji si ty noci |
Yeah, life was just a bet on a race between the lights | jo, život byl jen sázka na závod mezi světly |
You had your hand on my shoulder, you had your hand in my hair | mívala jsi ruku na mém rameni, ruku v mých vlasech |
Now you act a little colder like you don't seem to care | teď se chováš trošku chladněji a zdá, že je ti to jedno |
But just believe in me baby and I'll take you away | Ale prostě mi věř, baby a já tě odvedu |
From out of this darkness and into the day | z této temnoty do dne |
From these rivers of headlights, these rivers of rain | od těchto řek světel aut, těch řek deště |
From the anger that lives on the streets with these names | od zloby, která žije na ulicích s těmito jmény |
'Cause I've run every red light on memory lane | protože jsem projel na červenou pruhem v paměti |
I've seen desperation explode into flames | viděl zoufalství, jak vybuchlo v plameny |
And I don't wanna see it again | a nechci to vidět znova |
From all of these signs saying "sorry but we're closed" | Od všech těch nápisů, kde se píše „je nám líto, ale máme zavřeno“ |
All the way down the Telegraph Road | po celé cestě Telegraph Road |
Text vložil: Ellie (5.11.2019) | Překlad: Ellie (5.11.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Dire Straits | |
Brothers in Arms Ellie | |
It Never Rains Ellie | |
Lady Writer | |
Love Over Gold Ellie | |
On Every Street Cyantech | |
Once Upon a Time in the West (Remaster) Ellie | |
Private Investigations Ellie | |
Romeo and Juliet Ellie | |
Telegraph Road Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Shallow (Lady Gaga) |
9. | Without You (Mariah Carey) |
10. | Barbaras Rhabarberbar (Bodo Wartke) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Marilyn Manson |
5. | Maroon 5 |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |