Anet :)

🌼




438

překladů na webu


od
11.06.2019
Nejzobrazovanější 3 překlady autora

That Easy (Yellow Days) 62913x
Would You Be So Kind? (Dodie) 50856x
Love Like Ghosts (Lord Huron) 17434x

Ukaž všechny písničky

Nejvíce přidaných písní za měsíc:
94x (10/2019)


Počet překladů za měsíc od uživatele Anet :)


Poslední komentáře návštěvníků k přeloženým písničkám

12. ledna 2022, 23:22 >> You Can´t Always Get What You Want (The Rolling Stones) >> silkiestream: And man, did he look pretty ill A ty jo, vypadal docela nemocně BRAVO!! JSTE PRVNÍ-JEDINÁ Z NĚKOLIKA LIDÍ KDO VÍ ŽE "MAN" NA ZAČÁTKU VĚTY JE CITOSLOVCE - OSTATNÍ PŘEKLÁDALI "CHLAPE" "KÁMO"
10. ledna 2022, 00:21 >> Hey You (Pink Floyd) >> silkiestream: No matter how he tried at se snažil jak se snažil at dělal co dělal
10. ledna 2022, 00:20 >> Hey You (Pink Floyd) >> silkiestream: waiting for someone to call out čekáš na někoho kdo zavolá
10. ledna 2022, 00:19 >> Hey You (Pink Floyd) >> silkiestream: have itchy feet znamená mít cukání někam jet
10. ledna 2022, 00:13 >> In the Flesh? (Pink Floyd) >> silkiestream: in the flesh ZNAMENÁ: osobně, na vlastní oči
10. ledna 2022, 00:12 >> In the Flesh? (Pink Floyd) >> silkiestream: So ya Thought ya tak ty jsi myslel, že disguise je převlek, maska, přestrojení
09. ledna 2022, 23:52 >> Us And Them (Pink Floyd) >> silkiestream: he get off lightly prošlo mu to lehce I would've given him a thrashing já bych mu výprask dal -JE TO KLADNÁ VĚTA It can't be helped nedá se nic dělat
09. ledna 2022, 16:44 >> Come Together (The Beatles) >> Paroch: Doporučuju přečíst si vysvětlení textu tady: lyricinterpretations ne tady dávat strojový překlad. Ta slova mají smysl! " Střílet cocacolu"🤐
08. ledna 2022, 18:48 >> That Easy (Yellow Days) >> silkiestream: "realize" patří k nejvíce frekventiovým slovesům tak je dobré se naučit co znamená "uvědomit si" se na něj hodí jen ve vzácných případech - třeba v otázce jinak asi nejčastěji znamená "vědět" jako zde "Vím že když zůstanu" "I realize je přítomný čas - nelze překládat minulým Pro zajímavost uvádím česká slovesa která nejčastěji vyjadřují anglické “realize” je to “vědět” “chápat” “pochopit” “tušit” “vytušit” “vidět”, “uvidět” “zjistit” “všimnout si” “zaregistrovat” “poznat” a další. V minulém čase “I realized” může též znamenat “napadlo mě”
01. ledna 2022, 16:05 >> Wish You Were Here (Pink Floyd) >> petr: Na konci textu máte malou chybičku, místo "and how we found" má být "what have we found" otázka Co jsme našli? .
27. září 2021, 05:26 >> Buddy Holly (Weezer) >> Kiss: Buddy je krstné meno, Buddy Holly bol jeden z najvýznamnejších hudobníkov
04. dubna 2021, 14:41 >> Would You Be So Kind? (Dodie) >> Anonym: Yeahh
02. září 2020, 08:11 >> Mr. Beat (D.Y.K) >> SysGen: Prepis originalniho textu je teda dost mimo, preklad tim padem take. Pripoustim, ze nektere vety zneji podobne, ale u spousty je to vazne ulet. Prosim, neberte ten text vazne :)
03. dubna 2020, 14:02 >> Rocket Man (Elton John) >> TenCoJeVlezlej: Hele, ta písnička není kompletně přeložená, snad to nějak napravíte ať to je zase celé, doufám že to uděláte co nejdříve...
22. února 2020, 19:53 >> Sleep On The Floor (The Lumineers) >> Anonym: "withdrawal slip" špatný překlad
16. února 2020, 09:48 >> Stairway To Heaven (Led Zeppelin) >> kajmir: otrocké (nepřebásněné) překlady hlubokých textů nedávají smysl
25. ledna 2020, 08:30 >> Pigs On The Wing (part 1) (Pink Floyd) >> rosvan: dobre,ale je to part two,uplny zaver alba
27. listopadu 2019, 21:26 >> Rocket Man (Elton John) >> Wgun: Stévie Grifinn v českém překladu zpíval že je Rakeťák , což v parodii na performancí Viliama Shetnera zní zajímavěji než kosmonaut.
10. října 2019, 01:38 >> Come Together (The Beatles) >> Jatro: To je skoro o estebakoj buresovi 👎



Nejnovější přeložené písničky

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
Kids (PUP)
                                           
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Jerusalema (Master KG)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Rampampam (Minelli)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Without You (Mariah Carey)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Shallow (Lady Gaga)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Imagine Dragons
3.Maroon 5
4.Marilyn Manson
5.Queen

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2199 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
114 písní
13.Monika
109 písní
14.Antony
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.Cas
69 písní
18.Nikouš
60 písní
19.PharLap
54 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad