Does Your Chewing Gum Lose Its Flavour | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
Oh me oh my oh you | Ach já, ach má, ach ty |
Whatever shall I do? | Něco takového budu dělat? |
Hallelujah, | Aleluja |
The question is peculiar | otázka je prazvláštní |
I'd give a lot of dough | dal bych dost prachů |
If only I could know | jen kdybych věděl |
The answer to my question | odpověď na mou otázku |
Is it yes or is it no? | Je to ano nebo ne? |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
on the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
If your mother says don't chew it, | Jestli tvá matka říká, nežvýkej ji |
Do you swallow it in spite? | spolkla bys ji proti své vůli? |
Can you catch it on your tonsils, | Můžeš ji zachytit na krčních mandlích |
Can you heave it left & right? | můžeš ji valit vlevo, vpravo? |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
on the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
Here comes a blushing bride | A už přichází zardělá nevěsta |
The groom is by her side | s ženichem po boku |
Up to the altar, | k oltáři |
Just as steady as Gibraltar | prostě klidná jako Gibraltar |
The groom has got the ring | ženich má prsten |
And it's such a pretty thing | a to je tak hezká věc |
But as he slips it on her finger | ale když ho šoupe na její prst |
The choir begins to sing: | sbor začíná zpívat: |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
on the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
If your mother says don't chew it, | Jestli tvá matka říká, nežvýkej ji |
Do you swallow it in spite? | spolkla bys ji proti své vůli? |
Can you catch it on your tonsils, | Můžeš ji zachytit na krčních mandlích |
Can you heave it left & right? | můžeš ji valit vlevo, vpravo? |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
on the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
Now the nation rise as one | Teď národ povstal jako jeden |
To send their wanted son | aby poslal svého žádaného syna |
Up to the White House, yes, | do White House, ano |
The nation's only White House | jediného White House národa |
To voice their discontent | aby vyslovil jejich nespokojenost |
Unto the Pres-I-dent | pres-i-dentovi (současností otřesu) |
The bonny burning question, | pěkně ožehavá otázka |
‘What has swept this continent? | 'Co se prohnalo tímto kontinentem? |
If tin whistles are made of tin, | Jestliže jsou cínové píšťalky z cínu |
What do they make fog horns out of?’ | z čeho dělají mlhové sirény?' |
Boom boom | Boom boom |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
on the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
If your mother says don't chew it, | Jestli tvá matka říká, nežvýkej ji |
Do you swallow it in spite? | spolkla bys ji proti své vůli? |
Can you catch it on your tonsils, | Můžeš ji zachytit na krčních mandlích |
Can you heave it left & right? | můžeš ji valit vlevo, vpravo? |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
on the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
On the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
If your mother says don't chew it, | Jestli tvá matka říká, nežvýkej ji |
Do you swallow it in spite? | spolkla bys ji proti své vůli? |
Can you catch it on your tonsils, | Můžeš ji zachytit na krčních mandlích |
Can you heave it left & right? | můžeš ji valit vlevo, vpravo? |
Does your chewing gum lose its flavor | Ztrácí tvoje žvejka příchuť |
On the bedpost overnight? | na pelesti postele během noci? |
On the bedpost overnight | Na pelesti během noci? |
Mluvené slovo: | |
Hello there, | Haló tam |
I love you and | miluju vás a |
The one who holds you tight! | toho, kdo vás pevně objímá! |
Monday, Tuesday, Wednesday, | Pondělí, úterý, středa |
Thursday, Friday, Sat'day night | čtvrtek, pátek, sobota večer |
On the bedpost overnight | na pelesti během noci |
A dollar is a dollar & a dime is a dime! | dolar je dolar a deseticent je deseticent! |
He'd sing another chorus | zpíval by jiný refrén |
But he hasn't got the time | ale nemá čas |
On the bedpost overnight, yeah! | na pelesti během noci, jo! |
Text vložil: Ellie (3.1.2020) | Překlad: Ellie (3.1.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Lonnie Donegan | |
Does Your Chewing Gum Lose Its Flavour Ellie | |
My Old Man’s a Dustman Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |